https://www.hoshino.asia/archives/zhong-ri-jiao-liu-biao-zhun-ri-ben-yuhttps://www.hoshino.asia/archives/ri-yu-chu-ji-shang-zai-jian-ri-ben
  1. 小野さんは 休みの 日、散歩したり 買い物に 行ったり します。

  2. 日本語の 先生は 中国人だったり 日本人だったりです。

  3. わたしは 今年の 夏、 北京へ 行くか どうか 分かりません。

  4. かぎが どこに あるか 教えて ください。

语法解释

1、动词たり 动词たり します

用于表示例举若干种有代表性的动作时。其构成方式是将动词“た形”中的“た”变为“たり”。

  • 小野さんは 休みの 日、散歩したり 買い物に 行ったり します。
    (周末或节假日,小野女士有时去散步,有时去买东西。)

  • 吉田さんは 日曜日には 何を しますか。(吉田先生,你星期天都做什么?)
    家の 掃除を したり 洗灈を したり します。(打扫打扫房间,洗洗衣服。)

造句:昨天我在家里听听音乐,看看书

昨日、私は家で 音楽を聼いたり、本を読んだり しました。

2、一類形かったり 一類形かったりです
  二類形だった り 二類形だったりです
  名だったり 名だったりです

用于表示状态或状况有多种可能时,其构成方式是将一类形容词、二类形容词和名词的过去简体形的“~かった”“~だった”中的“た”变成“たり”。

一类形容词、二类形容词出现的状态一般是反义。如“暑いー寒い””高いー低い””静かーにぎやか”。

  • 飛行機の チケットは 高かったり 安かったりです。(飞机票有时贵,有时便宜。)

  • マンションの 部屋は 広かったり 狭かったりです。(公寓的房间有大有小。)

  • この 公園は 時間に よって 静かだったり にぎやかだったりです。
    (根据时间,这个公园有时寂静,有时热闹。)

  • 日本語の 先生は 中国人だったり 日本人だったりです。(日语老师既有中国人,也有日本人。)

3、小句+か

用于表示某种不确定的内容。

(1)小句+か どうか

将不包含疑问词的疑问句作为一个长句中的一部分时,将动词、一类形容词的敬体形变为简体形,并在其后面 加上“か どうか”。

  • (わたしは)今年の 夏、北京へ 行きますか。+わたしは 分かりません。
    わたしは 今年の 夏、北京へ 行くか どうか 分かりません。
    (我今年夏天去不去北京,还不知道。)

  • この 料理は 辛いですか。+わたしは 知りません。
    わたしは この 料理が 辛いか どうか 知りません。
    (我不知道这道菜辣不辣。)

  • 小野さんに 仕事が 終わったか どうか 聞いて ください。
    (问一下小野女士,工作完了没有。)

造句:我不知道明天会不会下雪 雪が降る

明日、私は雪が降るかどうか分かりません。

另外,也可以重复使用动词的“基本形”和“ない”形,表达的含义与上面的句子相同。

  • わたしは 今年の 夏、北京へ 行くか 行かないか 分かりません。
    (我今年夏天去不去北京,还不知道。)

  • わたしは この 料理が 辛いか 辛くないか 知りません。
    (我不知道这道菜辣不辣。)

造句:我不知道今年的冬天去不去东京

今年の冬、東京へ行きますか。私は分かりません。

今年の冬、東京へ行くかどうか わかりません。

今年の冬、東京へ行くか行かないか わかりません。

如果“~か どうか”的前面为名词或二类形容词时,“~か どうか”直接接在名词或二类形容词后面,其间不加“だ”。另外,“~か どうか”小句中的主语后面必须用“が”,而不能用“は”。

(2)疑问词小句+か

将包含“何”“だれ”“どこ”等的疑问句,作为一个长句中的使用部分时,需将疑问词小句中的动词、一类形容词的敬体形变为简体形,再加“か”。

  • かきが どこに あるか 教えて ください。(请告诉我钥匙在哪儿。)

  • 昨日 何を 食べたか 忘れました。(忘记昨天吃什么了。)

  • どの 料理が 辛いか 知りません。(不知道哪道菜辣。)

与前面的“~か どうか”相同,“か”前面出现名词或二类形容词时,“~か どうか”直接接在名词或二类形容词后面,其间不加“だ”。

  • この 歌が だれの 歌か 知って いますか。(你知道这是谁的歌吗?)

表达及词语讲解

1、~に よって

2、高かったり 安かったり,いろいる あります

3、あっ、そうだ

4、浴衣

基本课文

A:週末に 何を しましたか。
B:スケートを したり、ボーリングを したり しました。

A:北京まで、飛行機の チゲットは いくらぐらいですか。
B:季節に よって 高かったり 安かったりです。

A:李さん、仕事は 忙しいですか。
B:ええ、日に よって 暇だったり 忙しかったりです。

A:森さんが 何時ごろ 来るか 知って いますか。
B:いいえ。今日は 来るか どうか 分かりません。

送別会

小李半年的驻日生活接近尾声,小野他们计划给小李开欢送会。

(在百货商店,小野和森为小李挑选礼物)

森:小野さん、何を 買うか 決まりましたか。

小野:浴衣は どうですか。

森:いいですね。でも、高く ないですか。

小野:高かったり 安かったり、いろいろ あります。
   あっ、そうだ。生地を 買って、わたしが  作りますよ。

(欢送会上,干杯之后)

吉田:日本の生活は どうでしたか。

李:温泉に 入ったり 歌舞伎を 見たり して、とても 楽しかったです。

吉田:ご両親に いつ 帰るか 知らせましたか。

李:はい、昨日 母に メールで 知らせました。

森:ご両親は メールが できますか。

李:母は できますが、父は 電話か 手紙ですね。

小野:北京へ 帰った 後、どうしますか。

李:一時間ぐらい 休みたい ですね。春節に 休みが なかったですから。

小野:休みに 何を しますか。旅行に 行きますか。

李:旅行に 行くか どうか、分かりません。たぶん 友達に 会ったり、食事に 行ったり します。

课后作业

1、我今年夏天去不去北京,我还不知道

2、请告诉我北京大学在哪里

今年の夏、北京へ行くかどうかわかりません

今年の夏、北京へ行くか行かないか分かりません

北京大学がどこにあるか教えてください

生词表

金先生每天晚上学日语

A、キムさんは 毎晚 日本語を 勉強します。

B、キムさんは 毎夜に 日本語を 勉強する。

C、キムさんは 毎晚、 日本語を 勉強しました。

D、キムさんは 毎晚 日本語を 勉強する。

附录

原文翻译

Ciallo~(∠・ω< )⌒☆