https://www.hoshino.asia/archives/zhong-ri-jiao-liu-biao-zhun-ri-ben-yuhttps://www.hoshino.asia/archives/ri-yu-chu-ji-shang-xiao-li-de-gong-si-sheng-huo-1
  1. 吉田さんは 来月 中国へ 行きます。

  2. 李さんは 先月 北京から 来ました。

  3. 小野さんは 友達と 帰りました。

  4. 森さんは 東京から 広島まで 新幹線で 行きます。

语法解释

1、名词[场所]へ 动词

場所へ 行きます、場所へ 帰ります

使用“行きます 帰ります”等表示移动的动词时,移动行为的目的地用助词”へ“表示,这时的“へ”读做“え”。

  • 吉田さんは 中国へ 行きます。(吉田先生去中国。)

  • 森さんは 日本へ 帰ります。(森先生回日本。)

  • 李さんは どこへ 行きましたか。(小李去哪儿了?)

造句:昨天,你去哪了?

昨の、どこへ 行きましたか。

2、名词[场所]から 动词

使用移动动词时,移动的起点用助词から表示。

  • 李さんは 先月 北京から 来ました。(小李上个月从北京来。)

  • あの方は どこから 来ましたか。(那个人是从哪儿来的?)

造句:我来自中国

私は 中国から 来ました。

3、名词[人]と 动词

共同做某事的对象用助词と表示

  • 小野さんは 友達と 帰りました。(小野女士和朋友一块儿回去了。)

  • 李さんは だれと 日本へ 来ましたか。(小李和谁一块儿来日本的?)

造句:我每天都和小王一起上学

毎日、私は王さんと 一緒に 学校へ 行きます。

4、名词[交通工具]で 动词

交通手段用助词で表示。

不使用交通工具而不行时用“步いて”。

  • 上海まで 飛行機で 行きます。(到上海坐飞机去。)

  • 私は バスで 家へ 帰ります。(我乘公共汽车回家。)

  • 李さんは 步いて アパートへ 帰りました。(小李步行回到公寓。)

  • 京都へ 何で 来ましたか。(你怎么来京都的?)

造句:小王坐出租车回家

王さんは タクシーで 家へ 帰ります。

5、名词[场所]から 名词[场所]まで 动词

表示移动的范围时,范围的起点用から、终点用まで

  • 李さんは 駅から アパートまで 步いて 帰りました。(小李从车站走回公寓。)

  • 森さんは 東京から 広島まで 新幹線で 行きます。(森先生从东京乘新干线去广岛。)

造句:小李从美国乘飞机去北京

李さんは アメリカから 北京まで 飛行機で 行きます。

李さんは 飛行機で アメリカから 北京まで 行きます。

6、に/で/へ/から/まで/と+は

表达及词语讲解

1、たしか

2、”~です”的用法

3、“家”和“うち”

4、まっすぐ 帰りました

5、”それ”的用法

6、お疲れ様でした[寒暄语]

7、自転車

8、末班电车

基本课文

A:いつ アメリカへ 行きますか。
B:十月に 行きます。

A:駅へ 何(なに)で 行きますか。
B:自転車で 行きます。

A:だれと 美術館へ 行きますか。
B:友達と 行きます。

A:大阪から 上海まで 飛行機で 行きますか。
B:いいえ、フェリーで 行きます。

交通機関

第二天,大家在谈论昨天给小李开完欢迎会以后的事。这会儿,小李已经从宾馆搬到了涩谷车站附近的一家公寓。

(早晨,在办公室)

吉田:李さん、昨日は 何時に アパートへ  帰りましたか。

李:ええと、たしか 11時半ごろです。

吉田:何で 帰りましたか。タクシーですか。

李:電車です。渋谷まで 電車で 行きました。
駅から アパートまで 歩いて 帰りました。

吉田:小野さんは?

小野:わたしも 電車です。 駅からは タクシーで うちへ 帰りました。

李:何時に 帰りましたか。

小野:12時ごろです。

(小野向正在打瞌睡的森搭话)

小野:森さん、ゆうベは まっすぐ 帰りましたか。

森:いいえ、課長と いっしょに 銀座へ 行きました。

李:えっ、銀座ですか?

小野:何時に うちへ  帰りましたか。

森:夜中の 二時です。

李:二時ですか。それは お疲れ様でした。

课后作业

1、昨天6点,我直接回家了

2、我打算乘飞机去美国

昨日六時、私はまっすぐ帰りました。

私は飛行機でアメリカへ行きます。

生词表

森先生昨天没有上班

A、昨日、森さんは会社で働きません。

B、昨日、森さんは会社で働きました。

C、昨日、森さんは会社で働きませんでした。

D、昨日、森さんは会社で働きます。

附录

原文翻译

Ciallo~(∠・ω< )⌒☆