李さんは 森さんより 若いです。
日本より 中国の ほうが 広いです。
神戸は 大阪ほど にぎやかでは ありません。
スポーツの 中で サッカーが いちばん おもしろいです。
语法解释
1、名1は 名2より 一类形/二类形です
比较“名词1”和“名词2”,“名词1”比“名词2”更具有该句中形容词所表示的性质时使用
Aは Bより xxです
王さん 190 佐藤さん 170
王さんは 佐藤さんより 高いです。
佐藤さんは 王さんより 低いです。
李さんは 森さんより 若いです。(小李比森先生年轻。)
中国は 日本より ひろいです。(中国比日本辽阔。)
上海は 北京より にぎやかですか。(上海比北京热闹吗?)
程度差异较大时用副词“ずっと”加以强调。
中国は 日本より ずっと 広いです。(中国比日本辽阔得多。)
小王比佐藤高的多
1、王さんは 佐藤さんより 高いです
2、王さんは 佐藤さんより ずっと高いです
3、佐藤さんは 王さんより 高いです
4、佐藤さんは 王さんより ずっと高いです
2、名1より 名2の ほうが 一类形/二类形です
比较“名词1”和“名词2”,“名词2”比“名词1”更具有该句中形容词所表示的性质时使用这个句型。
日本より 中国の ほうが 広いです。(与日本相比,中国更辽阔。)
北京より 東京の ほうが 暖かいです。(与北京相比,东京更暖和。)
大阪より 東京の ほうが にぎやかですか。(与大阪相比,东京更热闹吗?)
与佐藤相比,小王更高
1、佐藤さんより、王さんのほうが 高いです
2、王さんより、佐藤さんのほうが 高いです。
3、名1は 名2ほど 一类形く ないです/二类形では ありません
比较“名词1”和“名词2”,“名词1”具有的该句形容词所表示的性质在程度上不及“名词2”时使用这个句型。
句尾必须使用否定形式。
AはBほど xx(否定)です
東京の 冬は 北京の冬ほど 寒くないです。(东京的冬天没有北京的冬天那么冷。)
神戸は 大阪ほど にぎやかでは ありません。(神户没有大阪那么繁华。)
わたしの 部屋は 王さんの 部屋ほど きれいでは ありません。
(我的房间没有小王的房间那么整洁。)
佐藤没有小王那么高
1、佐藤さんは王さんほど高くないです
2、王さんは佐藤さんほど高くないです
3、佐藤さんは王さんほど高いです
4、王さんは佐藤さんほど高いです
4、名1の 中で 名2が いちばん 一类形/二类型です
在某个范围内,表示“名词2”最具有该句形容词的性质时使用这个句型。“名词1”为表示 “名词2”所属范围的名词。
Aの中で、Bが一番xxです。
スポーツ の 中で サッカーが いちばん おもしろいです。
(在各种体育活动中,足球最有意思。)日本料理 の 中で 寿司が いちばん おいしいです。
(日式饭菜中,寿司最好吃。)
如“名词1”表场所或时间,则后面不加“の中”
而使用“[名词1(场所、时间)]で いちばん [一类形、二类形] [名2] は [名3] です”
日本で いちばん 高い 山は 富士山です。(日本最高的山是富士山。)
1年で いちばん 寒い 月は 2月です。(一年当中最冷的月份是2月份。)
日语中的“いちばん”只能用于“~の 中で”“~で”等明确指出比较对象或范围的情况。
在我们村儿小王最高
1、王さんが一番高いです
2、私達の村で王さんが一番高いです
3、私達の村の中で王さんが一番高いです
5、名1と 名2と どちらが 一类形/二类形ですか
询问两种事物当中哪一种更具有该句形容词的性质时使用这个句型。
“どちら”是二选一时使用的疑问句。回答时使用“~の ほうが~”
如果两者程度相当,则使用“どちらも ~です”
“どちら”在口语中有时说成“どっち”
日本語と 英語と どちらが 難しいですか。(日语和英语,哪个难学?)
日本語の ほうが 難しいです。(日语难学。)コーヒーと 紅茶と どっちが 好きですか。(咖啡与红茶,更喜欢哪个?)
紅茶の ほうが 好きです。(更喜欢红茶。)
どちらも 好きです。(哪个都喜欢。)
询问的范围为两种事物时,无论是人是物还是时间,都可以使用“どちらが”。
但询问范围为三种以上的事物时,则不能使用“どちら“。
6、どの 名/いつ/どれ/だれ/何が いちばん 一形/二形ですか
询问三个以上事物当中哪一个更具有该句形容词的性质时,根据所询问的对象不同,须区别使用几种疑问词:是人则使用“だれが”,是物则使用“どの ~が”“どれが”或者“何が”,是时间则使用“いつが”
この 中で どの 料理が いちばん おいしいですか。
この 料理が いちばん おいしいです。
(在这些菜当中,哪个菜最好吃?这个菜最好吃。)季節の 中で いつが いちばん 好きですか。
わたしは 春が いちばん 好きです。
(四个季节当中,你最喜欢哪个?我最喜欢春天。)
被选择的事物已见于上下文或存在眼前是,使用“どの ~が”或“どれが”,反之则用“何が”
リンゴと ナシと バナナの 中で どれが いちばん 好きですか。
(苹果、梨和香蕉当中你最喜欢什么?)果物の 中で 何が いちばん 好きですか。
(水果当中你最喜欢什么?)
表达及词语讲解
1、最近
2、~が いいです
3、やっぱり
4、…が…[说半句话时]
5、お酒
基本课文
A:北京は 東京より 寒いです。
B:ええ、冬の 北京は 東京より ずっと 寒いです。
A:日本語と 英語と どちらが 難しいですか。
B:日本語の ほうが 難しいです。
A:森さんは テ二スが 上手ですね。
B:いいえ、長島さんほど 上手では ありません。
A:季節の 中で いつが いちばん 好きですか。
B:わたしは 春が いちばん 好きです。
お酒とお茶
小李等去箱根一家有名的日式饭馆采访。采访结束后,他们一边吃饭一边聊起喝酒的事儿来。
(一边喝酒一边说)
李:長島さんは よく お酒を 飲みますか。
長島:ええ。お酒は 大好きですから、毎晚 飲みますよ。
李:ビールと 日本酒と、どちらが 好きですか。
長島:どちらも 好きです。でも、焼酎が いちばん 好きです。
小野:焼酎は 最近 人気が ありますね。
李:小野さんも 焼酎が 好きですか。
小野:いいえ。 わたしは 焼酎より ワインの ほうが いいです。
でも、ビールも よく 飲みますよ。
(饭后,大家一边喝茶一边聊天儿)
長島:中国は お茶の 種類が 多いですね。
李:ええ。ウー口ン茶、ジャスミン茶、緑茶など、
たくさん あります。
小野:どの お茶が いちばん 人気が ありますか。
李:やっぱり ウーロン茶です。
小野:李さんも よく 飲みますか。
李:ええ。毎日 ウーロン茶か ジャスミン茶を 飲みます。
長島:どちらが おいしいですか。
李:どちらも おいしいですよ。
わたしは ジャスミン茶の ほうが 好きですが…。
课后作业
1、A:日语和英语,哪个更难学?B:日语难学
2、在各种动漫中,我最喜欢航海王
3、9月份没有8月份那么热
日本語と英語とどちらが難しいですか。
日本語のほうが難しいです。アニメの中で航海王が一番好きです。
九月は八月ほど暑くないです。